swa
參見:swą
安地列斯克里奧爾語
编辑詞源
编辑名詞
编辑swa
荷蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑名詞
编辑swa m (複數 swa's,指小詞 swaatje n)
異序詞
编辑哥特語
编辑羅馬化
编辑swa
- 𐍃𐍅𐌰的羅馬化
海地克里奧爾語
编辑詞源
编辑名詞
编辑swa
古英語
编辑詞源
编辑源自原始西日耳曼語 *swā,源自原始日耳曼語 *swa、*swē (“如此”),源自原始印歐語 *swé、*se。
與古弗里斯蘭語 sa(西弗里斯蘭語 sa)、古撒克遜語 sō(低地德語 so)、古荷蘭語 sō(荷蘭語 zo)、古高地德語 sō(德語 so)、古諾爾斯語 svá(冰島語 svo、丹麥語 så、瑞典語 så、挪威語 so、så)、哥特語 𐍃𐍅𐌰 (swa)、拉丁語 si(早期形式suad)、奧斯坎語 𐌔𐌅𐌀𐌝 (svaí)、翁布里亞語 sve、古希臘語 ὡς (hōs)(早期形式ϝος (wos))同源。
發音
编辑代詞
编辑swā
- 那的
- æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā.
- 每人15便士,馬匹半價。
副詞
编辑swā
- 如此,那樣
- Hū meahtest þū swā libban?
- 你怎能那樣生活?
- Nis hit nā swā.
- 並非如此。
- 非常
- Man meahte swā wīde ġesēon. ― 你能看到很遠。
- Þēs sang nis swā gōd. ― 這首歌不是很好。
- Þū eart swā gōd hund! ― 你真是條好狗!
- Genesis B
- Þis ofet is swā swēte.
- 這水果真甜。
- 成對使用,中間加入疑問代詞,表示“不管/無論……”
- swā hwæt swā ― 無論什麼
- swā hwā swā ― 無論是誰
- swā hwǣr swā ― 無論在何處
- swā hwæder swā ― 無論到何處
- swā hwanon swā ― 無論從何處
- swā hwelċ swā ― 無論哪個
- swā hwænne swā ― 不管何時
- 成對使用,表示“越……越……”
- swā māre, swā betere.
- 越多越好
- Swā þū nēar þām lēohte cymst, swā þīn sċadu māre wierþ.
- 你離光明越近,你的影子就越大。
- the Old English Distichs of Cato
- Swā man māre spricþ, swā him lǣs manna ġelīefþ.
- 你說得越多,就越少人相信你。
- 成對使用,表示“如……一樣……”
- swā hwīt swā snāw
- 白如雪
- 單獨使用,表示比較:如同
- c. 900, the Old English Boethius
- Wēnaþ þā dysigan þæt ǣlċ mann sīe blind swā hīe sind, and þæt nān mann ne mæġe ġesēon þæt hīe ġesēon ne magon.
- 愚者以為別人和他們一樣無知,自己看不到的東西,別人也看不到。
- c. 900, the Old English Boethius
連詞
编辑swā
- 正如,如同(多重複使用,作“swā swā”)
- Swā ġē witon, iċ āwēox on Wintanċeastre.
- 如你所知,我在溫徹斯特長大。
- swā swā iċ ǣr sæġde
- 正如我之前所說的
- Iċ bēo simle swā iċ eom.
- 我會保持自我。
- Exeter Book, Riddle 24
- Hwīlum iċ grǣde swā gōs.
- 有時我哭得像只鵝一樣。
- 《盎格魯-薩克遜編年史》,473年
- Þā Wēalas flugon þā Englan swā swā fȳr.
- 威爾士人像火一般驅趕英格蘭人。
- 當……之時
- 從而
- 在……的條件下
派生語彙
编辑- 中古英語: so
帕皮阿門托語
编辑其他寫法
编辑詞源
编辑名詞
编辑swa
派生語彙
编辑- → 荷蘭語: swa
波蘭語
编辑發音
编辑代詞
编辑swa
- swoja的另一種寫法.
蘇里南湯加語
编辑詞源
编辑對比薩拉馬卡語 suwá、奧坎語 suwa。可能源自英語 sour。
發音
编辑形容詞
编辑swa
- 酸的
名詞
编辑swa
茨瓦納語
编辑詞源
编辑動詞
编辑swa