栗
|
|
跨语言
编辑汉字
编辑栗(木部+6画,共10画,仓颉码:一田木(MWD),四角号码:10904,部件组合:⿱覀木(陸日韓越)或⿱覀𣎳(港臺))
衍生字
编辑来源
编辑- 康熙字典:第522页第5字
- 大汉和辞典:第14695字
- 大字源:第910页第13字
- 汉语大字典:第2卷第1195页第9字
- 辞海:第690页第2行第1字
- 宋本广韵:第469页第49字
- 万国码:U+6817
- 万国码:U+F9DA
汉语
编辑正体/繁体 | 栗 | |
---|---|---|
简体 # | 栗 |
字源
编辑古代字体(栗) | ||
---|---|---|
商 | 《说文解字》 (汉·许慎) |
《六书通》 (明·闵齐伋) |
甲骨文 | 小篆 | 传抄古文字 |
词源1
编辑可能与佯僙语 [script needed] (lik³¹, “栗子”) (Schuessler, 2007)相关。
发音
编辑
释义
编辑栗
- 壳斗科栗属乔木、灌木总称;栗子
- 哀公問社於宰我。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰栗(慄)。」子聞之曰:「成事不說,遂事不諫,既往不咎。」 [文言文,繁体]
- 出自:《论语》,约公元前475 – 前221年
- Āigōng wèn shè yú Zǎi Wǒ. Zǎi Wǒ duìyuē: “Xiàhòushì yǐ sōng, yīnrén yǐ bǎi, zhōurén yǐ lì, yuē shǐ mín zhànlì (lì).” Zǐ wén zhī yuē: “Chéngshì bùshuō, suìshì bùjiàn, jìwǎng bùjiù.” [汉语拼音]
- 鲁哀公问宰予,做土地神的神位应该用什么木材。宰予回答道:“夏朝人用松木,商朝人用柏木,周朝人用栗木,目的是让百姓战栗。”孔子听到了以后说:“已经做过的事不用再提,已经完成的事情不用再劝阻,已经过去的事情也不必再追究了。”
哀公问社于宰我。宰我对曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民战栗(栗)。」子闻之曰:「成事不说,遂事不谏,既往不咎。」 [文言文,简体]
- 姓氏
同义词
编辑组词
编辑词源2
编辑关于“栗”的发音和释义,请见“慄”。 (此字是“慄”的简化字。) |
来源
编辑日语
编辑汉字
编辑栗
(人名用汉字)
读法
编辑组词
编辑组词
词源
编辑词中汉字 |
---|
栗 |
くり 人名用汉字 |
训读 |
来自古典日语。
发音
编辑名词
编辑- 日本栗(Castanea crenata)
- 栗色 (kuri-iro)之简写
同类别词汇
编辑衍生词
编辑派生词
参见
编辑专有名词
编辑来源
编辑朝鲜语
编辑词源
编辑历史读音 | ||
---|---|---|
东国正韵读法 | ||
1448年,东国正韵 | 리ᇙ〮(耶鲁拼音:lílq) | |
中古朝鲜语 | ||
原文 | 音训 | |
注解 (训) | 读法 | |
1527年,训蒙字会[2] | 밤〯(耶鲁拼音:pǎm) | 률〮(耶鲁拼音:lyúl) |
发音
编辑汉字
编辑栗 (音训 밤 률 (bam ryul),南韩 밤 율 (bam yul))
组词
编辑来源
编辑- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 数位汉字辞典 전자사전/電子字典。 [3]
越南语
编辑汉字
编辑- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。