疑
|
跨語言
编辑漢字
编辑疑(疋部+9畫,共14畫,倉頡碼:心大弓戈人(PKNIO),四角號碼:27481,部件組合:⿰𠤕⿱龴疋)
衍生字
编辑來源
编辑- 康熙字典:第768页第3字
- 大漢和辭典:第22007字
- 大字源:第1178页第8字
- 漢語大字典:第4卷第2751页第4字
- 辭海:第919頁第1行第2字
- 宋本廣韻:第59页第25字
- 萬國碼:U+7591
說文解字 | |
---|---|
惑也。从子、止、匕,矢聲。 ——《說文解字》 |
漢語
编辑正體/繁體 | 疑 | |
---|---|---|
簡體 # | 疑 | |
異體 |
字源
编辑古代字體(疑) | ||||
---|---|---|---|---|
商 | 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (漢·許慎) | |
甲骨文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 秦系簡牘文字 | 小篆 |
原為會意漢字 :大或文 (“站立的人形”) + 夂 (“傾斜的頭和張開的嘴”) + 丨 (“手杖”) – 一個人拿著拐杖,張著嘴四處張望,不知該往哪裡走 – 困惑;迷惑。對照:欠和既,都有“張嘴”的要素,但是其圖形為坐姿。在甲骨文和金文中,常加入彳或辵 = 彳 + 止 (“腳”)來表示旅行或運動。
之後又添加了許多要素,如西周金文加了牛,秦系文字的舊隸書包括了子,和西漢早期隸書的乙。同時表示站立人物的圖形要素變為𠤕或在楚系文字有時會變為矣(如表格所式)。楚人還加了表示“心靈”的心要素。
《說文》中的首文字以秦系篆書書寫,解釋為“一個孩子在有障礙的道路上比較路徑”:意符 子 (“孩子”) + 意符 止 (“阻撓”) + 意符 匕 (“比較”) + 聲符 矢 (OC *hliʔ) 。段玉裁對說文的解釋提出另一種說法,指出矢不可能是其聲符:意符 子 (“孩子”) + 意符 𠤕 (“不確定”) + 聲符 止 (OC *kjɯʔ) 。然而,目前現存的聲符都不能表示其發音。Zhengzhang (2003)認為子是牛 (OC *ŋʷɯ)的訛變,曾作為聲符。
當前形式來自秦-漢隸書,右邊部件子 + 止 或子 + 乙 已經隸定為龴 + 疋 。
詞源
编辑可能與礙 (OC *ŋɯːs, “阻撓”)相關 (Schuessler, 2007);參照原始藏緬語*ʔ/N-g(r)ak (“阻擋”) (STEDT,暫定)。
發音
编辑
- 各地讀音
語言 | 地區 | 疑 |
---|---|---|
標準漢語 | 北京 | /i³⁵/ |
哈爾濱 | /i²⁴/ | |
天津 | /i⁴⁵/ | |
濟南 | /i⁴²/ | |
青島 | /i⁴²/ | |
鄭州 | /i⁴²/ | |
西安 | /ni²⁴/ | |
西寧 | /ji²⁴/ | |
銀川 | /i⁵³/ | |
蘭州 | /i⁵³/ | |
烏魯木齊 | /i⁵¹/ | |
武漢 | /ni²¹³/ | |
成都 | /ȵi³¹/ | |
貴陽 | /ni²¹/ 老 /i²¹/ 新 | |
昆明 | /ni³¹/ | |
南京 | /i²⁴/ | |
合肥 | /zz̩⁵⁵/ | |
晉語 | 太原 | /i¹¹/ |
平遙 | /ȵi¹³/ | |
呼和浩特 | /i³¹/ | |
吳語 | 上海 | /ȵi²³/ |
蘇州 | /ȵi¹³/ | |
杭州 | /ȵi²¹³/ | |
溫州 | /ȵi³¹/ | |
徽語 | 歙縣 | /ni⁴⁴/ |
屯溪 | /ȵi⁴⁴/ | |
湘語 | 長沙 | /ȵi¹³/ |
湘潭 | /ȵi¹²/ | |
贛語 | 南昌 | /ȵi⁴⁵/ |
客家語 | 梅縣 | /ŋi¹¹/ |
桃源 | /ŋi¹¹/ | |
粵語 | 廣州 | /ji²¹/ |
南寧 | /ni²¹/ | |
香港 | /ji²¹/ | |
閩語 | 廈門 (泉漳) | /gi³⁵/ |
福州 (閩東) | /ŋi⁵³/ | |
建甌 (閩北) | /ŋi²¹/ | |
汕頭 (潮州) | /gi⁵⁵/ | |
海口 (海南) | /ŋi³¹/ |
釋義
编辑疑
組詞
编辑- 不容置疑 (bùróngzhìyí)
- 不疑 (bùyí)
- 不疑誣金/不疑诬金
- 不疑貳/不疑贰
- 不避嫌疑
- 九疑山
- 作疑
- 傳疑/传疑 (chuányí)
- 兩無猜疑/两无猜疑
- 半信半疑 (bànxìn-bànyí)
- 可疑 (kěyí)
- 多疑 (duōyí)
- 多聞闕疑/多闻阙疑
- 嫌疑
- 嫌疑分子
- 嫌疑犯 (xiányífàn)
- 存疑 (cúnyí)
- 將信將疑/将信将疑
- 居之不疑
- 形跡可疑/形迹可疑 (xíngjìkěyí)
- 怪疑 (guàiyí)
- 恫疑虛喝/恫疑虚喝 (dòngyíxūhè)
- 恫疑虛猲/恫疑虚猲
- 憂疑/忧疑
- 懸疑/悬疑
- 懷疑/怀疑
- 懷疑論/怀疑论 (huáiyílùn)
- 投杼之疑
- 持疑不決/持疑不决
- 析疑 (xīyí)
- 析疑匡謬/析疑匡谬
- 毋庸置疑
- 毫不遲疑/毫不迟疑
- 毫無疑義/毫无疑义 (háowúyíyì)
- 決疑/决疑 (juéyí)
- 深信不疑
- 滿布疑雲/满布疑云
- 滿腹狐疑/满腹狐疑
- 無可置疑/无可置疑 (wúkězhìyí)
- 無庸置疑/无庸置疑
- 然疑 (rányí)
- 無疑/无疑
- 犯疑 (fànyí)
- 狐疑 (húyí)
- 狐疑不決/狐疑不决
- 狐疑未決/狐疑未决
- 狼顧狐疑/狼顾狐疑
- 猜疑 (cāiyí)
- 猶疑/犹疑 (yóuyí, yóuyi)
- 猶豫多疑/犹豫多疑
- 獻疑/献疑 (xiànyí)
- 生疑 (shēngyí)
- 疑丞 (yíchéng)
- 疑人疑鬼
- 疑人竊鈇/疑人窃𫓧
- 疑似
- 疑信參半/疑信参半 (yíxìncānbàn)
- 疑兵 (yíbīng)
- 疑古 (yígǔ)
- 疑問/疑问 (yíwèn)
- 疑問代詞/疑问代词
- 疑問句/疑问句 (yíwènjù)
- 疑問號/疑问号 (yíwènhào)
- 疑團/疑团 (yítuán)
- 疑塚/疑冢
- 疑影 (yíying)
- 疑心
- 疑心疑鬼
- 疑心病 (yíxīnbìng)
- 疑忌 (yíjì)
- 疑怪
- 疑情
- 疑惑
- 疑慮/疑虑
- 疑懼/疑惧
- 疑抱
- 疑案 (yí'àn)
- 疑滯/疑滞
- 疑犯 (yífàn)
- 疑猜 (yícāi)
- 疑獄/疑狱 (yíyù)
- 疑神疑鬼 (yíshényíguǐ)
- 疑竇/疑窦
- 疑義/疑义
- 疑貳/疑贰 (yí'èr)
- 疑陣/疑阵 (yízhèn)
- 疑難/疑难
- 疑難雜症/疑难杂症
- 疑雲/疑云
- 疑鬼疑神
- 疑點/疑点
- 睽疑 (kuíyí)
- 祛疑 (qūyí)
- 稽疑 (jīyí)
- 經典稽疑/经典稽疑
- 置疑 (zhì yí)
- 考古質疑/考古质疑
- 致疑
- 蓄疑
- 見疑/见疑
- 解疑釋結/解疑释结
- 設疑/设疑 (shèyí)
- 賞奇析疑/赏奇析疑
- 質疑/质疑
- 質疑問難/质疑问难
- 起疑 (qǐyí)
- 遲疑/迟疑 (chíyí, chíyi)
- 遲疑不決/迟疑不决 (chíyí bùjué)
- 遲疑未決/迟疑未决
- 釋疑/释疑 (shìyí)
- 錯疑/错疑
- 闕疑/阙疑 (quēyí)
- 驚疑/惊疑
- 驚疑不定/惊疑不定
日語
编辑漢字
编辑(6年級漢字)
讀法
编辑組詞
编辑朝鮮語
编辑漢字
编辑疑 (ui, eung) (韓字 의, 응, 修正式:ui, eung, 馬科恩-賴肖爾式:ŭi, ŭng, 耶鲁式:uy, ung)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語
编辑漢字
编辑- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。