参见:تستن

阿拉伯语

编辑

动词

编辑

بُسْتُنَّ (bustunna) (第I类)

  1. بَاسَ (bāsa)第二人称阴性复数过去时主动态
  2. بَاسَ (bāsa)第二人称阴性复数过去时主动态直陈式

动词

编辑

بِسْتُنَّ (bistunna) (第I类)

  1. بَاسَ (bāsa)第二人称阴性复数过去时被动态
  2. بَاسَ (bāsa)第二人称阴性复数过去时被动态直陈式

波斯语

编辑

词源

编辑

最终源自原始印欧语 *bʰendʰ-,与英语 bendbind 同源。

发音

编辑

动词

编辑
达里语 بند کردن
伊朗波斯语 بستن
塔吉克语 пӯшидан (püšidan)
бастан (bastan)
(püšidan (püšidan)
bastan (bastan)
)

بستن (bastan) (现在时词干 بند (band)) (现在尤其用于Iran)

  1. 关闭
    • c. 1260, 魯米, “6:2275”, 出自 瑪斯納維:
      لیک گوید با شما من بسته‌ام، بی‌شما من .تا ابد پیوسته‌ام
      lik guyad: bâ šomâ man baste-am, bi-šomâ man tâ abad peyvaste-am.
      但[泉水]说:你一在,我的水流就关上了;你要是不在,我的水流可以永远流动。

用法说明

编辑

现代波斯语使用地区基本上都能理解本动词,但还是在伊朗最通行。阿富汗的使用者更倾向于使用复合动词 بند کردن (band kardan)(尤其在口语中)。而塔吉克斯坦人对于“关闭”的义项更常使用 пӯшидан (püšidan),等同于伊朗的 پوشیدن (pušidan, 盖上)

变位

编辑

Template:Fa-conj/bastan