俄语

编辑

-ля́гу, -ля́жешь, -ля́гут; -лг, -егла́; -ля́г; -лгший; -лгши〔完〕залега́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕?躺下(预备躺较长时间). Де́душка ~жет спать часа́ на́ два. 祖父将躺下睡上两个小时左右。Он тепе́рь ~г на це́лый ве́чер. 他这回躺下就要躺一晚上。?(伏着、躺着)躲藏起来;埋伏起来. ~ в куста́х躺下躲藏在灌木丛里. ~ в заса́ду埋伏起来. ?处在,坐落(在低地、在下面). Го́род ~г в котлови́не. 城市坐落在盆地。?(不用一、二人称)蕴藏. Руда́ ~гла́ на глубине́ двух ме́тров. 矿蕴藏在二米的深处。?(不用一、二人称)(皱纹、折痕)明显地现出. На лбу ~гли́ глубо́кие скла́дки. 前额上出现了深深的皱纹。?(不用一、二人称)(印象、感想等)深深印入,铭刻. В мое́й душе́ глубоко́ ~гли́ впечатле́ния де́тства. 儿童时代的印象深深记在我的心中。