alcanzar
加利西亚语
编辑其他形式
编辑词源
编辑自13世纪起可考,作alcançar。源自通俗拉丁語 *accalciare,源自calx, calcis (“脚后跟”)。
发音
编辑动词
编辑alcanzar (第一人稱單數現在時 alcanzo,第一人稱單數過去時 alcancei,過去分詞 alcanzado)
变位
编辑 alcanzar (c-z交替) 的變位
單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 (eu) |
第二人稱 (ti) |
第三人稱 (el / ela / Vde.) |
第一人稱 (nós) |
第二人稱 (vós) |
第三人稱 (eles / elas / Vdes.) | |
不定式 | ||||||
非人稱 | alcanzar | |||||
人稱 | alcanzar | alcanzares | alcanzar | alcanzarmos | alcanzardes | alcanzaren |
動名詞 | ||||||
alcanzando | ||||||
直陳式 | ||||||
現在時 | alcanzo | alcanzas | alcanza | alcanzamos | alcanzades | alcanzan |
未完成時 | alcanzaba | alcanzabas | alcanzaba | alcanzabamos | alcanzabades | alcanzaban |
過去時 | alcancei | alcanzaches | alcanzou | alcanzamos | alcanzastes | alcanzaron |
過去完成時 | alcanzara | alcanzaras | alcanzara | alcanzaramos | alcanzarades | alcanzaran |
將來時 | alcanzarei | alcanzarás | alcanzará | alcanzaremos | alcanzaredes | alcanzarán |
條件時 | alcanzaría | alcanzarías | alcanzaría | alcanzariamos | alcanzariades | alcanzarían |
虛擬式 | ||||||
現在時 | alcance | alcances | alcance | alcancemos | alcancedes | alcancen |
未完成時 | alcanzase | alcanzases | alcanzase | alcanzásemos | alcanzásedes | alcanzasen |
將來時 | alcanzar | alcanzares | alcanzar | alcanzarmos | alcanzardes | alcanzaren |
命令式 | ||||||
肯定 | alcanza | alcance | alcancemos | alcanzade | alcancen | |
否定 (non) | non alcances | non alcance | non alcancemos | non alcancedes | non alcancen |
衍生词汇
编辑参考资料
编辑- “alcançar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “alcanç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “alcanzar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- "alcanzar" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alcanzar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
西班牙语
编辑其他形式
编辑- alcançar (弃用)
词源
编辑源自通俗拉丁語 incalciō, incalciāre(最终与拉丁語 calx (“脚后跟”)有关),受到了阿拉伯語 اَل (al-)和/或西班牙语介词al的影响。对比形式encalzar、葡萄牙語 encalçar、加泰羅尼亞語 encalçar。亦对比英語 causeway,其中cause-派生自calciare (“踏”),其亦派生出西班牙語 calzar。
发音
编辑动词
编辑alcanzar (第一人稱單數現在時 alcanzo,第一人稱單數過去時 alcancé,過去分詞 alcanzado)
变位
编辑 alcanzar (c-z交替)的变位(见Appendix:西班牙语动词)
alcanzar (c-z交替)的部分组合词形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
用法说明
编辑当本词用来指“触顶于”,其常后接可测量直接宾语,如el puesto、el número、un punto máximo。因此本词意实为“达到”。
衍生词汇
编辑延伸阅读
编辑- “alcanzar”, Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014